Women's Job List

Italian translator Resume


LOG IN OR REGISTER TO CONTACT ME

This button will open the login/register page in a new tab. After logging in, come back to this page and refresh your browser.

Resume:


OBJECTIVE \\r\\n\\r\\nSeeking for a challenging position as an interpreter for Italian language for any business belonging to any industry and also to teach Italian language to the needy students and Job se\\r\\n V.SAVARIAMMAL( FRANCA )\\r\\nE-,Arihant Shloha,AK samy Nagar st street, Kilpauk,Chennai -\\r\\nMobile Phone: , , \\r\\nEmail ID: \\r\\n\\r\\nItalian Translator /Professional Trainer to all industry sectors with yrs experience. \\r\\n\\r\\nekers, utilizing my fluency, command over the language and experience of over years resulting in mutual benefit. \\r\\n\\r\\nPROFESSIONAL SUMMARY \\r\\n\\r\\nResided in Rome for nine years and learnt the Italian language while I was undergoing Staff Nursing Course in Italy. Worked as a translator for Italian language and translating Italian language to English and vice versa, for more than years for various MNC’s in India. \\r\\n\\r\\nEXPERIENCE & EXPERTISE \\r\\n\\r\\n• + years exp in Italian Language translation in India, \\r\\n• Working as a freelance translator & teaching Italian language at professional institutes in India, \\r\\n• Exposure to most of the growing industries. \\r\\n• To mention a few like Menora Exports which deals with the export and import of tamarind to Italy, where I have been an interpreter for more than years. \\r\\n• In , I worked with a leather company called Eagle leather industries. \\r\\n• In , I had worked with a leading leather manufacturing organization called India Shoes. \\r\\n• In , I worked with a major dealer in metal processes called Atlas Metal process in sholingalnallur. \\r\\n• In , I worked wit an Italian garment company called Titanus SA , where I was taking care hof the administrative processes, as well as I was a trainer for Italian language, other than being a interpreter. \\r\\n• In , I also worked with a forging company called Bay – Forge in Kanchipuram, where I played a major role in explaining the processes dealt with the machines, from Italian to English and vice versa, apart from being an interpreter, I was also translated their project documentation from Italian to English. \\r\\n• All along these years of my experience, I have also trained medical students who were to take their medical studies in Rome. \\r\\n• I have also trained students in various sectors who were working for projects, and who were to be sent to Rome to do their engineering. \\r\\n• I have done documentations pertaining to computer applications as well. \\r\\n• I have been doing translation work for a Russian based Metal Company called Kristi International, since \\r\\n• I extended my services to a government organization, that which is into textile, called as, Handloom Exports Corporation of India, Ministry of Textiles in Greams Road. \\r\\n\\r\\n• Leather, Metal, Manufacturing, Medicine, Textile, Healthcare, Food processing, Rocket components, computer spare parts making etc….where the different sectors where I have been working for years. \\r\\n• Have expertise in doing Document translation, site visit translation and professional teaching of the language at many institutes in these years. \\r\\n -From to till date am working in leather upper making company with Italian collaborators.\\r\\n - I have also worked in Shoe making company called Luis Viutton which is in India\\r\\n\\r\\n\\r\\nQUALIFICATION \\r\\n\\r\\nUnderwent Staff Nursing Course in Rome, Italy for years and thereby learnt Italian language and became qualified translator of Italian language to English and vice versa. \\r\\n\\r\\nPERSONAL DETAILS \\r\\n\\r\\nSex : Female \\r\\nDate of Birth : .. \\r\\nMarital Status : Married \\r\\nLanguages Known : Italian , English and Tamil (local)\\r\\n\\r\\nI hereby declare that the above furnished information is true to the best of my knowledge. \\r\\n\\r\\nV. SAVARIAMMAL (FRANCA )\\r\\n\\r\\n